Зарегистрируйся сейчас
и получи 100 баллов в подарок!
7 7 6
9 8 5

клиентов
выбрали нас

Отдыхаем. До начала
рабочего дня осталось:
01:32
Розничный отдел
8(800) 550-6-770
zakaz@taobao.ru.com
Оптовый отдел
+7 (4162) 218-717
opt@taobao.ru.com

Публичная оферта об оказании услуг по покупке и доставке товаров

Любое лицо, оформляя заказ (именуемый в дальнейшем «Заказ») на приобретение товара, информация о котором размещена на Интернет-ресурсах www.taobao.ru.com и www.taobao.com (именуемые в дальнейшем «Интернет-ресурс»), принимает (акцептует) настоящее публичное предложение (оферту) "PoZitive Limited" ( ПоЗитив Лимитед) о заключении Агентского договора. Предложение о заключении Агентского договора действует в отношении любого товара, имеющегося в наличии, в течение всего периода времени, пока информация о соответствующем товаре размещена в Интернет-ресурсе. При этом проверка на наличие товара производится Агентом бесплатно.

С момента получения Заказа на приобретение товара, оформленного в соответствии с размещенными в Интернет-ресурсе правилами, между "PoZitive Limited", именуемым в дальнейшем «Агент», и лицом, акцептовавшим настоящую публичную оферту, именуемым в дальнейшем «Принципал», заключен Агентский договор об оказании услуг по покупке и доставке товара (именуемый в дальнейшем «Договор») о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1 Принципал, оформляя Заказ, поручает Агенту, а Агент, принимая Заказ Принципала, обязуется за вознаграждение в интересах, от имени и за счет Принципала совершить юридические и иные действия, обеспечивающие приобретение (покупку с доставкой) Принципалом товара (именуемого в дальнейшем «Товар»), количество и наименование которого определены Заказом Принципала, оформленным в соответствии с размещенными в Интернет-ресурсе правилами.

1.2 Цена товара, указанная в Заказе Принципала, принятом Агентом (именуемая в дальнейшем «Цена Заказа»), включает в себя покупную цену, по которой Агент обязуется купить товар с доставкой до склада Агента, и агентское вознаграждение, причитающееся Агенту за исполнение обязательств по настоящему Договору. Доставка товара от склада Агента до указанного Принципалом места доставки оплачивается Принципалом на основании дополнительно выставленного Агентом счета. Способ и маршрут доставки, а также способ оплаты доставки выбирается Принципалом из вариантов, размещенных на Интернет-ресурсе.

1.3 Агент не ограничен в совершении действий, определенных предметом договора, в том числе на согласование и заключение с третьими лицами (поставщиками, изготовителями товара, иными участниками хозяйственного оборота) сделок от имени и за счет Принципала.

1.4 Принципал предоставляет Агенту полномочия осуществлять в интересах Принципала следующие действия:

- выбрать продавца Товара;

- заключить с выбранным Агентом продавцом и исполнить договор, направленный на передачу Принципалу права собственности на Товар, в части уплаты покупной цены Товара;

- заключить и исполнить договоры, направленные на доставку Товара Принципалу, при этом выбор контрагентов, которые будут осуществлять доставку товара Принципалу, Агент осуществляет самостоятельно на свое усмотрение. Агент вправе купить товара на условиях, предусматривающих обязанность продавца доставить товар непосредственно Принципалу;

- совершать любые другие действия, необходимые для исполнения Заказа Принципала;

- после прибытия товара на склад Агента проверить его качество при условии оплаты Принципалом данной услуги. Если Принципал не заказывал и (или) не оплатил проверку качества товара, претензии Принципала в отношении качества Агентом не принимаются;

- в случае ненадлежащего качества товара предъявить соответствующие требования продавцу или изготовителю Товара;

1.5 Товар подлежит доставке Принципалу по адресу, указанному в Заказе. Принципал обязуется принять доставленный товар в согласованное сторонами время.

1.6 Срок исполнения поручения Принципала (срок покупки и доставки товара Принципалу) по настоящему Договору: не позднее 30 рабочих дней с момента подтверждения Агентом принятия Заказа Принципала и его полной оплаты (при выборе предварительной оплаты), если иной срок не будет указан Агентом в подтверждении о принятии Заказа, направленном Принципалу по электронной почте. В случае внесения Принципалом изменений в заказ, срок начинает течь со дня внесения изменений и оплаты разницы в стоимости заказа (если стоимость увеличится). В указанный срок Агент обязуется купить товар и организовать его доставку Принципалу. Агент не несет ответственности за нарушение указанного срока, если это вызвано задержкой доставки Товара, допущенной перевозчиком или иным третьим лицом, привлеченным Агентом для доставки Товара Принципалу, а также в случае отсутствия у продавца заказанного товара, наличие которого было подтверждено продавцом Агенту при согласовании и оформлении заказа.

1.7 При совершении в соответствии с настоящим Договором сделок с третьими лицами Агент сам производит и принимает исполнение по таким сделкам и имеет право уступать права требования и переводить долги, вытекающие из таких сделок, изменять и расторгать заключенные договоры, если иных указаний на этот счет не поступило от Принципала.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1 Агент обязан:

2.1.1 Приобрести заказанный Принципалом Товар на условиях, чтобы сумма покупной цены с учетом доставки на склад Агента и агентского вознаграждения не превысила Цену Заказа. По более высокой цене Агент вправе купить Товар только с согласия Принципала. Остаток денежных средств (в случае изменения Принципалом заказа в меньшую сторону после оплаты, либо оплаты в размере, превышающем Цену Заказа) Агент по согласованию с Принципалом может использовать для оплаты перевозки товара, зачесть в счет оплаты следующего заказа, либо возвратить Принципалу. В случае возврата денежных средств Принципалу удерживается комиссия в размере от четырех до шести процентов от суммы возврата.

2.1.2 Обеспечить доставку и передачу Принципалу приобретенного им Товара согласно принятому к исполнению Заказу.

2.2 Агент вправе:

2.2.1 В случае отказа Принципала от принятия Товара, соответствующего условия Договора, или отсутствия Принципала в месте доставки Товара, Агент вправе принять товар на ответственное хранение и уведомить об этом Принципала по электронной почте. Если Принципал не востребовал принятый Агентом на ответственное хранение Товар и (или) не принял его в иное указанное Агентом время и (или) в месте, Агент вправе реализовать принятый Товар по истечении 14 дней с момента принятия Товара на ответственное хранение, если иной срок не будет согласован сторонами. Полученные за предварительно оплаченный Принципалом и реализованный Агентом товар денежные средства Агент обязан возвратить Принципалу за вычетом расходов на хранение и реализацию Товара, при этом Агент вправе дополнительно удержать 30% от размера указанных средств. Если Товар не был предварительно оплачен Принципалом, Агент удерживает из вырученных средств причитающиеся ему суммы в качестве возмещения расходов на исполнения поручения и агентского вознаграждения, а также суммы своих расходов на хранение и реализацию Товара. При недостаточности вырученных средств, Агент вправе потребовать возмещение расходов в недостающей части с Принципала.

2.2.2. Агент вправе (но не обязан) добровольно принять на себя обязанность по обмену и (или) возврату в интересах Принципала товара ненадлежащего качества, при этом в случае возврата товара Агент возвращает Принципалу агентское вознаграждение.

2.3 Агент не обязан информировать Принципала о тех лицах, с которыми он заключил договоры для исполнения Заказа, в том числе о продавце и перевозчиках Товара (курьерских компаниях).

2.4 Принципал обязан:

2.4.1 Уплатить Цену Заказа не позднее 3 рабочих дней с момента подтверждения Агентом принятия Заказа Принципала одним из предложенных на Интернет-Ресурсе способов. Если уплата Цены Заказа и (или) стоимости доставки производится после доставки Товара Принципалу, то Принципал обязан передать соответствующую денежную сумму лицу, передавшему Товар Принципалу, непосредственно в момент передачи Товара. Лицо, передающее Товар Принципалу, считается лицом, уполномоченным Агентом на получение от Принципала денежных средств, причитающихся Агенту.

2.4.2 Своевременно принять доставленный Товар. Если Принципал не может принять Товар в согласованное время и в согласованном месте (пункт 1.5 Договора), он обязан заблаговременно уведомить об этом Агента. В этом случае Агент вправе организовать доставку Товара в иное согласованное время и (или) место на согласованных сторонами условиях.

2.4.3 Осмотреть товар при его принятии в месте доставки, проверить соответствие товара условиям заказа (наименование и количество) и подписать акт приема - передачи. После подписания Принципалом акта приема - передачи претензии в отношении соответствия наименования и количества доставленного товара условиям заказа не принимаются.

3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

3.1 Настоящий договор вступает в силу с момента получения Агентом Заказа Принципала и действует до полного исполнения сторонами обязательств, предусмотренных договором и вытекающих из него.

3.2 При исполнении принятых перед Принципалом обязательств, Агент уполномочен произвести за счет Принципала расходы в сумме, определенной в Заказе как средства, необходимые для исполнения Договора и подлежащие возмещению Агенту, т.е. расходы на покупку и доставку товара, без приложения доказательств указанных расходов к отчету об исполнении Договора.

3.3 При размещении Заказа Принципал удостоверяет, что условия настоящего Договора принимаются им без каких-либо возражений и соответствуют его действительной воле, как Принципала. При размещении Заказа Принципал уяснил значение используемых в настоящем Договоре терминов, слов и выражений согласно их нормативно-правовому определению и (или) толкованию в соответствии с законодательством Британских Виргинских островов.

3.4 Вся переписка между сторонами может осуществляться по электронной почте либо путем обращения Принципала в службу поддержки на Интернет-ресурсе. Все сообщения, поступающие Агенту с того адрес электронной почты, который был указан Принципалом при оформлении Заказа (либо при регистрации в Интернет-ресурсе), будут считаться сообщениями Принципала. Об изменении своих адресов электронной почты стороны обязуются уведомлять друг друга незамедлительно; в случае невыполнения стороной данной обязанности сообщение, направленное другой стороной по старому адресу, считается отправленным надлежащим образом и риск неполучения такого сообщения ложится на сторону, не уведомившую своевременно об изменении адреса свое электронной почты.

4.РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ.

4.1. В случае возникновения разногласий и споров, связанных с выполнениями условия данного Договора, стороны решают их путем переговоров.

4.2. В случае невозможности решения споров путем переговоров споры разрешаются в порядке, установленном законодательством BVI(Британских Вергинских островов).

5.КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ ИСПОЛНИТЕЛЯ

Наименование компании: " PoZitive Limited " (ПоЗитив Лимитед)

Юридический адрес: P.O. Box 4342 Intershore Chambers Road Town, Tortola, British Virgin Islands (п/я 4342, Интершоре Чемберз, г. Род-Таун, о. Тортола, Британские Виргинские острова).

Рег. № компании:  №1748870

CIF#: C65546

NAME: POZITIVE LIMITED

LV15LATB0006020172141 USD ( мультивалютный )

LV08LATB0006220048721 RUB

Банк получателя:

JSC "NORVIK BANKA", Riga, Latvia

SWIFT: LATBLV22


The public offer for the provision of services for the purchase and delivery of goods

Any person, when making an order (hereinafter referred to as the "Order") for the purchase of goods, information on which is posted on the Internet resources www.taobao.ru.com and www.taobao.com (hereinafter referred to as the "Internet resource"), accepts (Accept) this public offer (offer) "PoZitive Limited" on the conclusion of the Agency Agreement. The proposal for the conclusion of the Agency Agreement applies to any product that is available for the entire period of time until the information on the relevant product is posted on the Internet resource. In this case, the check for the presence of goods is performed by the Agent free of charge.

From the moment of receiving the Order for the purchase of goods executed in accordance with the rules posted in the Internet resource between the PoZitive Limited, hereinafter referred to as the "Agent", and the person who accepted this public offer, hereinafter referred to as the "Principal", the Agency Agreement On the provision of services for the purchase and delivery of goods (hereinafter referred to as the "Contract") as follows:

1. THE SUBJECT OF THE AGREEMENT

1.1 The Principal, when making an Order, entrusts the Agent, and the Agent, accepting the Order of the Principal, undertakes to perform legal and other actions in the interests, on behalf and at the expense of the Principal, ensuring the acquisition (purchase with delivery) of the Principal of the goods (hereinafter referred to as the "Goods" ), The number and name of which are determined by the Order of the Principal, executed in accordance with the rules posted on the Internet resource.

1.2 The price of the goods specified in the Principal Order accepted by the Agent (hereinafter referred to as the "Order Price") includes the purchase price at which the Agent undertakes to purchase the goods with delivery to the Agent's warehouse, and the agency fee due to the Agent for the performance of obligations hereunder The contract. Delivery of goods from the Agent's warehouse to the place of delivery specified by the Principal shall be paid by the Principal on the basis of an additional invoice issued by the Agent. The method and route of delivery, as well as the method of payment for delivery is selected by the Principal from the options posted on the Internet resource.

1.3 The agent is not limited in the performance of actions defined by the subject of the agreement, including for the coordination and conclusion with third parties (suppliers, manufacturers of goods, other participants in economic turnover) of transactions on behalf and at the expense of the Principal.

1.4 The Principal grants the Agent the authority to carry out the following actions in the interests of the Principal:

- choose the seller of the Goods;

- conclude with the selected Agent the seller and execute the contract aimed at transferring the title to the Goods to the Principal in respect of payment of the purchase price of the Goods;

- conclude and execute contracts aimed at the delivery of the Goods to the Principal, while the choice of counterparties that will deliver the goods to the Principal is carried out by the Agent independently at its own discretion. The agent has the right to buy goods on terms that require the seller to deliver the goods directly to the Principal;

- to perform any other actions necessary for the execution of the Order of the Principal;

- after the arrival of the goods to the Agent's warehouse, check its quality provided that the Principal has paid for this service. If the Principal did not order and (or) did not pay for the quality control of the goods, the Principal's claims regarding quality are not accepted by the Agent;

- in case of inadequate quality of the goods, submit appropriate requirements to the seller or the manufacturer of the Goods;

1.5 The goods are delivered to the Principal at the address specified in the Order. The Principal undertakes to accept the delivered goods in the time agreed by the parties.

1.6 The term of execution of the Principal's instruction (the period of purchase and delivery of the goods to the Principal) under this Agreement: not later than 30 working days from the date of confirmation by the Agent of the acceptance of the Order of the Principal and its full payment (when choosing the advance payment), unless another period is specified by the Agent in the confirmation of Acceptance of the Order sent to the Principal by e-mail. In case the Principal makes changes to the order, the time begins to flow from the date of making changes and paying the difference in the cost of the order (if the cost increases). Within this period, the Agent agrees to purchase the goods and arrange delivery of the goods to the Principal. The Agent shall not be liable for the violation of the specified period if it is caused by the delay in the delivery of the Goods admitted by the carrier or any other third party involved by the Agent for the delivery of the Goods to the Principal, and also in the event that the seller does not have the ordered goods, the presence of which was confirmed by the seller to the Agent upon agreement and registration Order.

1.7 In the case of transactions with third parties in accordance with this Agreement, the Agent himself makes and accepts execution for such transactions and has the right to assign the rights of claim and transfer debts arising from such transactions, modify and terminate the concluded contracts, unless otherwise instructed to do so From the Principal.

2. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

2.1 The Agent shall:

2.1.1 To purchase the Goods ordered by the Principal on the terms that the purchase price, taking into account the delivery to the Agent's warehouse and the agency fee, does not exceed the Order Price. At a higher price, the Agent is entitled to purchase the Goods only with the consent of the Principal. The balance of funds (in the event that the Principal changes the order to a smaller party after payment or payment in the amount exceeding the Price of the Order), the Agent, in agreement with the Principal, may use to pay for the carriage of goods, set off against the next order, or return to the Principal. In the event of a refund, the Principal is charged a commission of four to six percent of the refund amount.

2.1.2 Ensure delivery and transfer to the Principal of the Goods purchased by him according to the Order accepted for execution.

2.2 The Agent shall have the right:

2.2.1 If the Principal refuses to accept the Goods that comply with the terms of the Agreement, or if the Principal does not exist at the place of delivery of the Goods, the Agent has the right to take the goods for safekeeping and notify the Principal by e-mail. If the Principal has not claimed the Goods accepted by the Agent for safekeeping, and (or) has not accepted it at another time and (or) in place specified by the Agent, the Agent has the right to sell the Goods received after 14 days from the date of acceptance of the Goods for safekeeping, unless another term is Will be agreed upon by the parties. The Agent received the funds paid for by the Principal and sold by the Agent and returned to the Principal after deduction of expenses for storage and sale of the Goods, while the Agent has the right to additionally withhold 30% of the amount of said funds. If the Goods have not been prepaid by the Principal, the Agent deducts from the proceeds the amounts due to him as a reimbursement of expenses for execution of the commission and agent's remuneration, as well as the amount of his expenses for storage and sale of the Goods. If the proceeds are insufficient, the Agent has the right to demand compensation of expenses in the missing part from the Principal.

2.2.2. The agent has the right (but not the obligation) to voluntarily assume the duty of exchange and (or) return in the interests of the Principal of the goods of improper quality, and in the event of return of the goods, the Agent returns to the Principal agency fee.

2.3 The agent is not obliged to inform the Principal about those persons with whom he has concluded contracts for the execution of the Order, including the seller and carriers of the Goods (courier companies).

2.4 The Principal is obliged:

2.4.1 To pay the Order Price not later than 3 business days from the moment of acknowledgment by the Agent of the Order of the Principal by one of the methods offered on the Internet-Resource. If payment of the Price of the Order and (or) the cost of delivery is made after the delivery of the Goods to the Principal, the Principal is obliged to transfer the relevant amount of money to the person who transferred the Goods to the Principal, directly at the time of transfer of the Goods. The person transferring the Goods to the Principal shall be deemed to be the person authorized by the Agent to receive from the Principal cash funds due to the Agent.

2.4.2 Take the delivered goods in good time. If the Principal can not accept the Goods at the agreed time and in the agreed place (Clause 1.5 of the Agreement), he must notify the Agent in advance. In this case, the Agent has the right to arrange the delivery of the Goods at another agreed time and (or) place on the terms agreed by the parties.

2.4.3 Inspect the goods upon acceptance at the place of delivery, check the conformity of the goods with the terms of the order (name and quantity) and sign the acceptance / transfer certificate. After signing by the Principal of the act of acceptance - transfer of the claim regarding the conformity of the name and quantity of the delivered goods, the conditions of the order are not accepted.

3. ADDITIONAL CONDITIONS

3.1 The present contract comes into force from the moment the Agent receives the Order of the Principal and operates until the parties fully fulfill the obligations stipulated by the agreement and arising from it.

3.2 In the performance of obligations undertaken before the Principal, the Agent is authorized to pay at the expense of the Principal costs in the amount specified in the Order as a means necessary for the performance of the Contract and subject to reimbursement to the Agent, i.e. Expenses for the purchase and delivery of goods, without application of evidence of these expenses to the report on the performance of the Contract.

3.3 When placing an Order, the Principal certifies that the conditions of this Agreement are accepted by him without any objections and correspond to his real will, as the Principal. When placing the Order, the Principal has clarified the meaning of the terms, words and expressions used in this Treaty according to their legal definition and / or interpretation in accordance with the law of the British Virgin Islands.

3.4 All correspondence between the parties can be carried out by e-mail or by contacting the Principal in the support service on the Internet resource. All messages arriving to the Agent from the e-mail address that was indicated by the Principal when completing the Order (or when registering with the Internet resource) will be considered as messages of the Principal. On the change of their e-mail addresses, the parties undertake to notify each other immediately; In case of failure by the party to this obligation, a message sent by the other party to the old address is deemed to be sent in a proper manner and the risk of not receiving such a message falls on a party that did not notify in time the change in the address of its e-mail.

4. DISPUTE RESOLUTION.

4.1. In case of disagreements and disputes related to the performance of the terms of this Agreement, the parties resolve them through negotiations.

4.2. In the event that disputes can not be resolved through negotiation, disputes are resolved in the manner prescribed by the legislation of the BVI (British Virgin Islands).

5. CONTRACTUAL DATA OF THE CONTRACTOR

Company name: PoZitive Limited

Legal address: P.O. Box 4342 Intershore Chambers Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Reg. № of the company: №1748870

CIF#: C65546

NAME: POZITIVE LIMITED

LV15LATB0006020172141 USD

LV08LATB0006220048721 RUB

Payee's bank:

JSC "NORVIK BANKA", Riga, Latvia

SWIFT: LATBLV22

Калькулятор Рассчитать стоимость товаров с учетом доставки.

Новое в блоге
Розничный отдел
8(800) 550-6-770
zakaz@taobao.ru.com
Оптовый отдел
+7 (4162) 218-717
opt@taobao.ru.com
Сервис покупок в Китае taobao.ru.com 2011 - 2017. Все права защищены. Амурская область, г.Благовещенск ул.Забурхановская 102, офис компании taobao.ru.com
Наверх